ALOHA!みぅです。
今回は、ワードビレッジ内で人気のレストラン、「カカアコ・キッチン」のメニューで英語のお勉強をしたいと思います♪
私も来月の旅行で利用する予定です!
メニューを解読して旅先での注文をスムーズにするぞ!
🌴Kakaako Kitchin🌴
Garlic Chikin
Bite sized pieced of chicken fried gold brown and tossed in sweet garlic sauce.
きつね色の一口サイズのチキンフライ。スイートガーリックソース付き。
gold brownは黄金色。おいしそうなフライの色ってことかな♪tossは投げ入れるという意味。
5-Spice Shoyu Chicken
Chicken thighs slowly simmered in a savory 5 spice ginger garlic soy sauce.
ピリッとして風味のある5種類のスパイス・ショウガ・ガーリック・醤油で、じっくりトロトロに煮込んだ鶏モモ肉。
なんかめっちゃ美味しそうな表現。笑
thigh(サイ)ってKFCにもありますね。
Portobello Mushroom Wrap
Grilled marinated mushroom cap, lettuce, tomatoes, bleu cheese, crispy onions, roasted red pepper aioli, and tomato tortilla wrap. Curly fries, potato mac, or green salad.
焼いてマリネしたマッシュルームのかさ、レタス、トマト、ブルーチーズ、カリカリの玉ねぎチップ、レッドペッパーが効いたアイオリソースを包んだトマトのトルティーヤラップ。(サイドメニューは)ねじれたポテトフライ、ポテトマカロニサラダ、またはグリーンサラダ
Portobello Mushroom は、マッシュルームが完全に熟したものでアメリカでは最も一般的に市販されている。 大きくて黒っぽい色をして味が強く野生のキノコのような香りがあるそうです。
Potato macってマカロニってことなのね!マクドナルドのポテト風ってことかと思ってた!笑
Lemon Bar
Lemon Ber. Made from scratch.
自家製のレモンバー
from scratchは「はじめから」「ゼロから」という意味なので、最初から作った=自家製って理解しました
うーんどれも美味しそう♪
また行った際にはレポを書きたいと思います!
コメント